Daily Shaarli
July 22, 2019
Lorsque je recherche un mot allemand, qui n'est pas traduit sur pons.de, cela pose des problèmes.
En revanche, une explication est donnée sur le Wikitionary allemand :
Schiff, mit dem Handelswaren transportiert werden
avec des exemples comme :
Kauffahrer segeln auf dem Mittelmeer in Konvois, um Angriffen der Piraten zuvorzukommen.
Les projets Wikimédia font bien les choses et s'entraident les uns les autres.
Alors je soumet la traduction de "Kauffahrer" en "navire marchand" pour pons. Merci Wikitionnary <3
Tombé par hasard sur le terme anglais "Upcycling"
L'article de Bortzmeyer est simple et clair. Il décrit très bien la RFC.
La RFC est utile pour les services sur le web : elle permet de normaliser 4 informations à propos d'un service. Un lien pointe vers :
- la documentation (pour les humains)
- la description (pour les machines)
- les méta-informations sur le service (juridique, CGU,...)
- le status pour indiquer l'état actuel du service
Indiquer une relation se construit simplement avec l'attribut rel des balises pour le html. Respectivement, l'attribut peut prendre pour valeur :
service-docpour la documentation
*service-descpour la descriptionservice-metapour les méta-informationsstatuspour l'état actuel du service
Avec le lien de la RFC originale. C'est la 8631.
Le financement est public donc le code doit être libre.
Make sense, mais ce n'est pas appliqué...
D'où la naissance de ce site web