First-In, Never-Out
a sparse file is a type of computer file that attempts to use file system space more efficiently when the file itself is partially empty. This is achieved by writing brief information (metadata) representing the empty blocks to disk instead of the actual "empty" space which makes up the block, using less disk space. The full block size is written to disk as the actual size only when the block contains "real" (non-empty) data.
Mon exemple ici est code coverage ; il faut trouver le terme allemand.
- Aller sur la page Wikipedia test coverage
- dans Languages en bas à gauche, cliquer sur "deutsch"
- vous voilà arrivé sur la page Wikipedia Testabdeckung en allemand, donc avec le bon terme.
Avantage : c'est rapide et facile
Inconvénient : ça ne marche pas toujours, il faut qu'il y ait une traduction dans la langue désirée
Dummy objects are passed around but never actually used. Usually they are just used to fill parameter lists.
Fake objects actually have working implementations, but usually take some shortcut which makes them not suitable for production (an in memory database is a good example).
Stubs provide canned answers to calls made during the test, usually not responding at all to anything outside what's programmed in for the test.
Spies are stubs that also record some information based on how they were called. One form of this might be an email service that records how many messages it was sent.
Mocks are what we are talking about here: objects pre-programmed with expectations which form a specification of the calls they are expected to receive.
In computer programming, green threads are threads that are scheduled by a runtime library or virtual machine (VM) instead of natively by the underlying operating system (OS). [...]
Wikipedia ♥
Great metaphores :)
graissage ou GREASE : tester/envoyer des valeurs inconnues pour vérifier que le système ne plante pas
Utiliser délibérément, et au hasard, plein de variantes d'un protocole, de façon à détecter rapidement les programmes écrits avec les pieds.
Les valeurs inconnues [...] doivent être ignorées (RFC 8446, section 4.1.2).
Si tout le monde suit la norme, l'introduction des valeurs GREASE ne va rien changer.
[for the blockchain]
(shared by Bortzmeyer)
J'en ai aussi entendu parler avec le SGBD d'Oracle et la définition semble aussi s'y appliquer
Les pragmas sont des paires de clés/valeurs de configuration de SQLite. Ils sont internes à une base de données et permettent de décrire de quelle façon SQLite doit interpréter certaines opérations. Ils permettent également d'activer ou de désactiver certaines fonctionnalités, notamment pour des raisons de compatibilité descendante.
GA = General availability (a release); should be very stable and feature complete
RC = Release candidate; probably feature complete and should be pretty stable - problems should be relatively rare and minor, but worth reporting to try to get them fixed for release.
M = Milestone build - probably not feature complete; should be vaguely stable (i.e. it's more than just a nightly snapshot) but may still have problems.
SR = Service Release (subsequent maintenance releases that come after major -RELEASE).
L'ergonomie 😱
Ils ont vu et ils se sont dit que quelqu'un allait le lire.
EDIT : une version plus propre est disponible en pdf sur le site legifrance.gouv.fr
Definition of anti-pattern :
An anti-pattern is a common response to a recurring problem that is usually ineffective and risks being highly counterproductive.
The opposite of Design Patterns
Je profite du tweet pour apprendre ce que signifie l'acronyme SDN (merci wikipédia)