222 private links
The idea is not bad. BaaS is on its way actually: there is many editions (updated) of the same book.
The problem (especially in IT):
Well, I see books evolving the same way. Or, at least, non-fiction reference books. Think of all programming books published out there. With a few notable exceptions, most of them become obsolete soon after printing. Once the book gets out, the publisher pays off the original investment; the author receives royalties from every sale, which continues for a while. A few years later, the technology landscape has changed enough to justify publishing a whole new edition. But it is a considerable investment risk for all sides.
Leanpub and Gumroad are 2 platforms that encourage to update the contents of the books.
The deal is to write a little content of the book that is sold for nothing or nearly nothing. Then the writer see if there is enough value into adding content. The readers that have bought the book early will have access to the future content too.
JavaScript contient une solution d’internationalisation assez puissant, qui permet de détecter la langue d’un texte ou de formater une date, un nombre…
Ici, j’utilise tout juste 10 lignes de JS pour capter une date entrée par l’utilisateur et la traduire dans la langue qu’il souhaite.
J’ai mis une liste immense de codes de langues, mais beaucoup ne sont pas supportées. Je vais peut-être faire un filtre pour les virer dynamiquement.
En attendant, vous pouvez essayer des langues un peu communes : anglais, allemand, danois… Même le perse, l’arabe ou le japonais sont supportés !
Et ça formate la langue correctement, avec les majuscules, les vigules et l’ordre tout comme il faut. Actuellement il n’y a pas les variantes (pour l’anglais, par exemple j’ai juste « anglais », sans distinguer anglais UK et anglais US).
J’étofferais ça probablement un jour, peut-être avec les émoji de drapeaux, etc. pour faire joli.
Je n'y a avais pas pensé, mais c'est tellement simple et pratique ! Mhmhmhmh il y aurais moyen d'améliorer cela !
#project #idea
Twitter rajoute des émojis après certains hashtags. C'est vendu en tant que service.
Quelques remarques 🤔
- c'est nuisible envers les lecteurs d'écran
- (de @ztec@mamot.fr) je me demande si avec ça, Twitter ne deviendrais pas légalement responsable de nos propos. Car s'il se permet de les modifier, alors ça n'est plus les nôtres, mais les siens.
#idea #project : ajouter dans espanso un moyen de barrer le texte en unicode (via un appel à un script ?) → ajouter le charactère unicode U+0336 après chaque lettre. On peut l'élargir à du soulignage, mise en gras, etc...
Une bonne initiative: redistribuer 1% du CA qui vont dans le sens du respect de la vie privée, de la décentralisation, de la culture libre etc…
The idea is interesting: To be able to show a final image, but without the person being able to reuse it. The image is more readable than a complete blur (you can see details everywhere), and it is still too expensive to retouch to remove the triangles. It is more effective than a classic watermark.
On pourrait imaginer des modules qui se plugins pour combiner un fichier CSS unique. (Un NPM en mieux, c'est à dire un crates.io/Cargo ou un pip pour CSS)
L'idée serait alors de prendre seulement ce qui est nécéssaire. On peut ainsi télécharger les classes/modules CSS qui nous intéressent
EDIT 2024: peut être que les layers CSS peuvent aider.
Mhmhmh je me ferais bien un petit service bricolé sur le Raspberry pi.
Edit 2024: dommage que le service ferme!